Elaborate ritual procedures are a hallmark of Indo-Tibetan tantra. Tantric rites are often long and complex. Ceremonies typically involve multiple parts or stages, replete with lengthy chanted liturgies, extensive visualizations and gestures, and the making of both physical and imagined offerings. The ability to memorize such procedures, and to properly and elegantly execute the intricate choreographies of body posture and movement, recited mantras, and imagined forms which they require, is crucial to tantric expertise. Large-scale and extended rituals which involve a lot of people, ritual trappings, and processes are important in Tibetan Buddhist contexts and are conducted frequently. Yet the prevalence of externally elaborate ritual performances should not be taken to mean that smaller, quicker and more ‘internal’ rites are not also a vital part of Tibetan ritual specialists’ work. Continue reading →
(Guru Rinpoche, the Precious Guru Padmasambhava surrounded by his own mantra, and the mantra of Dependent Origination)
In an earlier post, I mentioned Dr Nida Chenagtsang’s new book on the subject of mantra healing, which was written with Yeshe Drolma and published in December of last year by the Beijing People’s Press. The book, whose full title is “The Science of Interdependent Connection Mantra Healing’ (rten ‘brel sngags bcos thabs kyi rig pa), is a significant achievement. While there is no small number of mantra collections (sngags ‘bum) and tantric grimoires (sngags kyi be’u bum) within Tibetan literary tradition, these are, by and large, books of mantras and magical rituals, and not books about them. Dr Nida’s 339 page volume is thus ground-breaking. It represents one of the first Tibetan language treatments of its kind, in which a native practitioner and scholar of Tibetan traditional medicine and tantric ritual provides a general overview of mantra healing in theory and practice, and supplies a fuller range of interpretive frameworks and historical context for Tibetan approaches to mantra use. Continue reading →
The following is a translation of Professor Gojo Wangdu’s preface to Dr Nida Chenagtsang’s new Tibetan-language volume on the ‘Interdependent/Auspicious Science of Mantra Healing’. In his preface, the Professor supplies a brief overview of Dr Nida’s upbringing, education, and achievements. He describes the important contributions that Dr Nida has made to re-invigorating Tibetan traditional medicine, like his efforts to preserve and revive lapsed oral lineage practices such as the ‘stick-therapy’ methods that were taught by Padampa Sangye and others centuries ago. The Professor makes a strong case for why Tibetan doctors today should practice as the founding lineage masters of Tibetan traditional medicine did, as ‘yogi or ngakpa doctors’, that is, as practitioners who seamlessly integrate mantra healing rituals, yogic practice, and medicine. He also responds to questions readers might have about the issue of secrecy, and of the pre-requisites – the transmissions and training – required to put mantra healing into practice to benefit beings. While the Professor follows the traditional Tibetan style of modestly talking-down his own achievements, he is a highly respected and learned scholar, and his endorsement of Dr Nida’s book speaks to its value.
(An image of a tantric practitioner providing a life-enhancing empowerment to a patient, from the medical paintings commissioned by Desi Sangye Gyatso, 1653-1705, to accompany his commentaries of the root-tantras of the Tibetan medical tradition)
One of the first things that someone visiting Tibetan communities tends to encounter -whether they’re a foreign visitor or a transmigrating Tibetan baby – is mantras. These set-apart forms of speech, made up of specific patterns of sacred and largely untranslatable phrases and syllables, are performed with special kinds of cadence and affect which distinguish them from other sorts of utterance.
As their Sanskrit etymology suggests, mantras are ‘instruments of the mind’; holding awareness firm they help to generate various effects and qualities in the one who recites them. While many mantras are the specific sound-embodiment of deities and Buddha-beings, others are more action-based and ‘worldly’, and exist as powerful spells that in the hands of trained experts who have properly ‘activated’ them are supposed to be able to produce all kinds of results.
Many people today are familiar with Indo-Tibetan mantras but are perhaps less familiar with where exactly mantras come from. Below I have attached my very rough and inadequate translation of the first part of a three-part Tibetan blog-post which appeared on a website about Tibetan culture in 2013 (cf here). This essay which was written by Dr Nida Chenagtsang some years ago in Lhasa (and which someone called Rinchen shared independently on the website above) essay discusses the history of the use of mantras for healing (སྔགས་བཅོས་ཐབས་ ngakchö tuhp) in Tibet. Dr Nida stresses that notwithstanding Sowa Rigpa or Tibetan medicine’s investment in strongly ’empirical’ and ‘secular’ therapeutic methods, mantra healing is nonetheless an indispensable element of Tibetan medical history and practice. His piece also acknowledges that healing mantras are not unique to Buddhism, and thus shows how magic and ritual healing are areas of Tibetan cultural life which are uniquely hybrid and non-sectarian and which perhaps span beyond Buddhist hegemonies. In general, mantra healing points to a rich and complex field of history and practice, one that comprises both elite and everyday ‘folk’ actors and knowledge systems, which intertwine in fascinating ways.