
(An image of a tantric practitioner providing a life-enhancing empowerment to a patient, from the medical paintings commissioned by Desi Sangye Gyatso, 1653-1705, to accompany his commentaries of the root-tantras of the Tibetan medical tradition)
One of the first things that someone visiting Tibetan communities tends to encounter -whether they’re a foreign visitor or a transmigrating Tibetan baby – is mantras. These set-apart forms of speech, made up of specific patterns of sacred and largely untranslatable phrases and syllables, are performed with special kinds of cadence and affect which distinguish them from other sorts of utterance.
As their Sanskrit etymology suggests, mantras are ‘instruments of the mind’; holding awareness firm they help to generate various effects and qualities in the one who recites them. While many mantras are the specific sound-embodiment of deities and Buddha-beings, others are more action-based and ‘worldly’, and exist as powerful spells that in the hands of trained experts who have properly ‘activated’ them are supposed to be able to produce all kinds of results.
Many people today are familiar with Indo-Tibetan mantras but are perhaps less familiar with where exactly mantras come from. Below I have attached my very rough and inadequate translation of the first part of a three-part Tibetan blog-post which appeared on a website about Tibetan culture in 2013 (cf here). This essay which was written by Dr Nida Chenagtsang some years ago in Lhasa (and which someone called Rinchen shared independently on the website above) essay discusses the history of the use of mantras for healing (སྔགས་བཅོས་ཐབས་ ngakchö tuhp) in Tibet. Dr Nida stresses that notwithstanding Sowa Rigpa or Tibetan medicine’s investment in strongly ’empirical’ and ‘secular’ therapeutic methods, mantra healing is nonetheless an indispensable element of Tibetan medical history and practice. His piece also acknowledges that healing mantras are not unique to Buddhism, and thus shows how magic and ritual healing are areas of Tibetan cultural life which are uniquely hybrid and non-sectarian and which perhaps span beyond Buddhist hegemonies. In general, mantra healing points to a rich and complex field of history and practice, one that comprises both elite and everyday ‘folk’ actors and knowledge systems, which intertwine in fascinating ways.
Anyway, here’s the translation: Continue reading →