To See is to Call: Tantric Visualization, Summoning Spirits and the Mind as Petting Zoo

dakini-09

(Crushed marble sculptural installation ‘Flying Dakini’ 2014, by artist Agnes Arellano)

The other day I got sucked into a Facebook comment thread which got me thinking about the connection between translation strategies and the ways that practitioners think about and actually practice religious texts. To give you a little context, the thread was about spirit conjuration procedures and offering practices as found in Western magical traditions, and as the discussion unfolded I found myself reflecting upon the way that certain key technical terms often found in Tibetan sadhanas or tantric ritual manuals have been translated into English.

Translation is a double-edged process – to translate a thing involves both drawing it near and holding it apart. Depending on the circumstances, understanding can arise as much from domesticating a term in a target language as it can from choosing to hold onto a word’s strangeness through a literal translation. What is lost and gained, for example, when we translate the Sanskrit Dakini/Tibetan Khandroma – a tantric goddess – with a loaded Judeo-Christian-Islamic term like angel, and what is obscured, what is illuminated when we opt for say, a literal translation of the Tibetan term (khandroma, mkha’ ‘gro ma) ‘female sky-goer’? Continue reading

Advertisements

Signs of Sinicization: Katia Buffetrille on Road Signs and Cultural Erasure in Tibet

buffetrille.jpg

The following is a quick translation into English from French that I made of what seems like an excerpt of a longer interview that Le Point.fr did with anthropologist and Tibetologist Katia Buffetrille. Although it is short, it covers important ground, so I thought non-readers of French might appreciate a version in English. The focus of the interview is the topic of Han Chinese Sincization of Tibet and Tibetans. In a very nice and concise way Katia, describes the little everyday ways – particularly in relation to naming – that Tibetan cultural and lived, embodied realities are erased and suppressed to make way for the steam-rolling priorities of Chinese settler-occupiers. Continue reading

A Tibetan Gun License, on the Eve of Invasion

gun license tibet

This is an amazing piece of history, courtesy of the illustrious historian of Tibet Gen Tsering Shakya la. What you see here is a Tibetan gun license, issued by the Tibetan central government in 1949. The document lists the gun-bearer’s names, place of birth and residence etc. and is license number NINE HUNDRED AND THIRTY FIVE Continue reading