No More Metaphors: Milarepa’s Teaching to a Ngakpa about the Magic of True Siddhas

A statue of Milarepa, in his characteristic green colour, from Helambu, Nepal, and Wikipedia.

I was recently reading through Tsangnyön Heruka’s 15th century (1488 to be exact) biography of the celebrated 11th century Tibetan yogi and cultural hero Milarepa. Tsangnyön Heruka – the ‘crazy tantric yogi from Tsang’ (1452 – 1507) – reorganized and codified Milarepa’s biography from various sources, and separated this out from Milarepa’s མགུར་འབུམ་ gurbum or compendium of spiritual teaching songs. Gur is a Buddhist/tantric textual genre for which Milarepa is most famous, and refers to songs or poems which accomplished spiritual adepts are said to compose on the spot to convey in musical and poetic form key spiritual truths for audiences.

While perusing Tsangnyön Heruka’s collection of Milarepa’s songs I came across a narrative which he calls སྔགས་པའི་ཞུས་ལན་གྱི་སྐོར་ ‘Concerning Questions-and-Answers with a Ngakpa’. Readers here will probably know that my doctoral research as a cultural anthropologist was focused on Tibetan Buddhist ngakpa, or non-celibate, non-monastic tantric householders and sorcerers. I find Milarepa’s exchange with this unnamed ngakpa quite beautiful and interesting, so I thought I would share my own translation of it here. Garma C.C. Chang translated this song into English in the 60s in his ‘The Hundred Thousand Songs of Milarepa’ (Vol. 2). I’ve reproduced his translation at the end of this post. While it has many lovely qualities, I feel that it doesn’t quite capture the thrust of some of Milarepa’s responses, which I’d like draw out more here. The gist of the short narrative is that an unnamed ngakpa from དབུས་ཕྱོགས་ Üchok, Wüchok, the region of Central Tibet, comes one day to have an audience with Milarepa. Milarepa’s yogi disciple Seban Repa asks this ngakpa what type of གྲུབ་ཐོབ་ druptop or siddhas there are where he’s from. Siddhas – literally ‘spiritually accomplished ones’, people with spiritual attainments – are yogis who have achieved various spiritual powers, ranging from mastery of psychic and healing abilities, magical powers, to meditative attainment and complete Buddhahood. Seban Repa’s opening salvo is effectively, ‘How powerful/realized are your yogis and sorcerers back home, yogi-sorcerer?’ The visiting ngakpa explains that the siddhas in his region are of such calibre that they are served or waited upon by non-human beings. It is at this point that Milarepa chimes in with a provocation:

Continue reading

Buddhist Bromance and Homoerotic Hermits: Queer Sociality as an Obstacle to Spiritual Attainment

jewel neck

I was recently looking through the Jataka Tales, that sizable collection of fables about the previous incarnations of the Buddha and his close disciples, when I came across one story, called ‘Jewel-Throat’, which you could call a queer, Buddhist version of ‘The Little Mermaid’. In this story about the relationship between a naga or snake-spirit king and two ascetic brothers, homoeroticism and homosexual love appear incidentally as obstacles to ascetic attainment. The story’s vivid account of homosexual spirit-love with reptile-people raises a number of points. Continue reading